Home > المجال/التخصص > الترجمة والتوطين اللغوي
الترجمة والتوطين اللغوي
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8فئات 17333بنود
إضافة مصطلح جديدContributors in الترجمة والتوطين اللغوي
الترجمة والتوطين اللغوي > الترجمة الآلية
طن متري في مرحلة ما بعد التحرير
الترجمة والتوطين اللغوي; الترجمة الآلية
طن متري بعد التحرير هو العملية تحسين ترجمة المولدة آليا عن طريق تحديد الأخطاء النحوية، والمصطلحات غير صحيحة، خطأ في الترجمة، وترتيب الكلمات الخاطئة أو أخطاء في بناء الجملة. خطوة ...
Sub-categories
- إدارة المصطلحات (3456)
- التدويل (I18N) (5833)
- الترجمة الآلية (52)
- الترجمة التحريرية (9347)
- التوطين اللغوي (L10N) (2253)
- الكتاب المقدس (13)
- الوحدة (6)
- ذاكرة الترجمة (122)